voici tous les mots que nos (chers !) anglais
ont eu la gentillesse de baptiser..."French".
French kiss (.....patin.....)
French fries (frites)
French dressing (vinaigrette)
French touch (touche française)
French manucure =P (pas de traduc')
French letter (préserv')
French loaf (baguette (de pain ?))
French bean (haricots verts)
French pleat (chignon)
French toast (pain perdu)
[pk associer French à perdu ? ^^]
Et l'expression : "To take French leave" que nous, chers coqs français,
traduisons par "Filer à l'anglaise" ! Ironique, isn't it ?
